Home Page JuniorLibri

RODARI ALL’ESTERO: MOSTRA VIRTUALE DELLE  COPERTINE

Sono trascorsi vent’anni dalla morte di Gianni Rodari, il più popolare ed amato scrittore italiano per ragazzi. In questi mesi i tributi alla sua memoria si sono moltiplicati in varie città italiane.
Gianni Rodari è in assoluto uno degli scrittori italiani più conosciuti all’estero: le sue opere sono tradotte in tutti i cinque continenti, nelle lingue più disparate. La sua fortuna editoriale, tra l’altro, è accompagnata da una grande rilevanza dell’influenza della pedagogia rodariana in molti paesi europei ed extraeuropei: ancora oggi non si contano le esperienze di uso didattico dei racconti scritti da Rodari nella scuole di base in tutte le parti del mondo.
Nel mese di ottobre 2000 alle traduzioni di Rodari è stato dedicato un convegno internazionale, che si è svolto nella città natale dello scrittore, Omegna, in provincia di Verbania.
Del convegno, i cui lavori sono stati presieduti da Pino Boero dell’Università di Genova, e al quale hanno partecipato traduttori e studiosi provenienti da ogni parte del mondo, sono usciti gli atti, pubblicati casa editrice Interlinea.
Juniorlibri presenta,  “mostra virtuale” delle copertine delle copertine di molte edizioni rodariane realizzate all’estero.
 

"Cipollino",
Grecia, 1980
"C'era due volte il Barone Lamberto",
Germania
"Cipollino",
Russia, 1959
 
"Il gioco dei quattro cantoni",
Russia, 1995
"Filastrocche in cielo e in terra",
Ucraina, 1966
"Il pianeta degli alberi di Natale",
Germania
 
"Il pianeta degli alberi di Natale",
Jugoslavia, 1979
"Tante storie per giocare",
Iran, 1992
"Gip nel televisore",
Francia, 1993
 
"Gip nel televisore",
Bosnia, 1974
Edizione francese, 1996 "Il gioco dei quattro cantoni",
Spagna, 1989

Una scheda del libro "Rodari, le storie tradotte"

Gianni Rodari nelle collane di Interlinea

Biografia di Gianni Rodari

 
Home Page JuniorLibri


Torna